Memmert Additional Accessories Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Apparecchiature Memmert Additional Accessories. Memmert Additional Accessories Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 64
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
www.memmert.com | www.atmosafe.net
UN
PLUS
UF
PLUS
IN
PLUS
IF
PLUS
SN
PLUS
SF
PLUS
INSTRUCCIONES
DE MANEJO
ESTUFAS UNIVERSALES
ESTUFAS UNIVERSALES
U
INCUBADORES
INCUBADORES
I
S
100% ATMOSAFE. MADE IN GERMANY.
ESTERILIZADORES
ESTERILIZADORES
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Sommario

Pagina 1 - DE MANEJO

www.memmert.com | www.atmosafe.netUNPLUS UFPLUSINPLUS IFPLUS SNPLUS SFPLUSINSTRUCCIONESDE MANEJOESTUFAS UNIVERSALES ESTUFAS UNIVERSALES UINCUBADO

Pagina 2 - Fabricante y

10 D24028 | Fecha: 10/2014 Estructura y descripción 2. Estructura y descripción2.1 Estructura1234 5 61789Fig. 2 Estructura1 ControlCOCKPIT con tecl

Pagina 3 - Acerca de este manual

D24028 | Fecha: 10/2014 11 Estructura y descripción 2.2 Principio de funcionamientoLos equipos de la serie de modelos UNPLUS, SNPLUS e INPLUS cuenta

Pagina 4 - 4 D24028

12 D24028 | Fecha: 10/2014 Estructura y descripción 2.5 Conexiones y puertos2.5.1 Conexión eléctricaEste equipo está previsto para su funcionamiento

Pagina 5 - D24028

D24028 | Fecha: 10/2014 13 Estructura y descripción 2.6 Señalización ( placa de identifi cación)La placa de identificación (Fig. 6) contiene infor

Pagina 6 - Normas de seguridad

14 D24028 | Fecha: 10/2014 Estructura y descripción 2.7 Datos técnicosTamaño del equipo 30 55 75 110 160 260 450 750Anchura del equipo (D)1 [mm]58558

Pagina 7 - D24028

D24028 | Fecha: 10/2014 15 Estructura y descripción DAGFC56EBFig. 7 Dimensiones (véase la tabla de la página 14)2.8 Directivas y normas aplicadas►Di

Pagina 8 - Uso reglamentario

16 D24028 | Fecha: 10/2014 Estructura y descripción 2.10 Condiciones ambientales►El equipo solo se puede utilizar en espacios cerrados y con las sigu

Pagina 9 - D24028

D24028 | Fecha: 10/2014 17 Suministro, transporte e instalación 3. Suministro, transporte e instalación3.1 Normas de seguridad¡Advertencia!Si intent

Pagina 10 - Estructura y descripción

18 D24028 | Fecha: 10/2014 Suministro, transporte e instalación 3.2 SuministroEl equipo está embalado en una caja de cartón y se suministra sobre un

Pagina 11 - D24028

D24028 | Fecha: 10/2014 19 Suministro, transporte e instalación 3.6 Instalación¡Advertencia!El equipo puede caerse hacia delante debido a su centro

Pagina 12 - Conexiones y

Fabricante y servicio técnico al clienteMemmert GmbH + Co. KGWilli Memmert Straße 90-96D-91186 BüchenbachDeutschlandTel.: +49 (0)9122 925-0Fax: +4

Pagina 13 - 14.8 A 50/60 Hz 3400 W

20 D24028 | Fecha: 10/2014 Suministro, transporte e instalación 3.6.1 Instalaciones posiblesInstalación Observaciones Para equipos del tamaño...30 55

Pagina 14 - Datos técnicos

D24028 | Fecha: 10/2014 21 Suministro, transporte e instalación 3.6.2 Protección antivuelcoAsegure el equipo a una pared con la protección antivuelc

Pagina 15 - Directivas y normas aplicadas

22 D24028 | Fecha: 10/2014 Puesta en servicio 4. Puesta en servicioAtención:Durante la primera puesta en servicio, no se debe dejar el equipo sin vig

Pagina 16 - D24028

D24028 | Fecha: 10/2014 23 Funcionamiento y manejo 5. Funcionamiento y manejoAtención:Para la carga y el funcionamiento de los esterilizadores SNPLU

Pagina 17 - Suministro

24 D24028 | Fecha: 10/2014 Funcionamiento y manejo 5.3 Carga del equipo¡Advertencia!Si se introduce en el equipo una carga inadecuada, es posible que

Pagina 18

D24028 | Fecha: 10/2014 25 Funcionamiento y manejo Hauptschalter>Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen, ich kann Ihnen

Pagina 19 - Instalación

26 D24028 | Fecha: 10/2014 Funcionamiento y manejo 5.4.2 Aspectos de manejo fundamentalesEn general, todos los ajustes se realizan según el siguiente

Pagina 20 - Instalaciones posibles

D24028 | Fecha: 10/2014 27 Funcionamiento y manejo El modo de operación o el estado de funcionamiento del equipo se muestra en el indica-dor de esta

Pagina 21 - ≥ 5 cm ≥ 5 cm

28 D24028 | Fecha: 10/2014 Funcionamiento y manejo Iluminación de la cámara de trabajo (equipamiento adicional Iluminación de la cámara de trabajo (e

Pagina 22 - Puesta en servicio

D24028 | Fecha: 10/2014 29 Funcionamiento y manejo Con las estufas universales UNPLUS/UFPLUS/UFPLUSPLUS y los incubadores INPLUS/IFPLUS/IFPLUSPLUS s

Pagina 23 - Funcionamiento y

D24028 | Fecha: 10/2014 3 Acerca de este manual Acerca de este manualObjetivo y grupo de destinoEn este manual se describe la estructura, el princi

Pagina 24 - Open / close the door

30 D24028 | Fecha: 10/2014 Funcionamiento y manejo 3. Presione la tecla de confirmación para iniciar el programa. El programa comien-za a ejecutarse.

Pagina 25 - 180.0 °C

D24028 | Fecha: 10/2014 31 Funcionamiento y manejo A continuación, podrá►Volver a iniciar el programa según se ha descrito►Activar en el modo de men

Pagina 26 - 180.0°CSet

32 D24028 | Fecha: 10/2014 Funcionamiento y manejo 5.5.1 Vigilancia electrónica de la temperatura (TWW)Los valores de la temperatura de vigilancia aj

Pagina 27 - 180.4 °CSet

D24028 | Fecha: 10/2014 33 Funcionamiento y manejo 5.5.3 Controlador de temperatura de protección automático (ASF) ASF es un dispositivo de control

Pagina 28

34 D24028 | Fecha: 10/2014 Funcionamiento y manejo 5.5.5 Ajuste del control de temperatura1. Presione la tecla de activación situada a la izquierda

Pagina 29 - D24028

D24028 | Fecha: 10/2014 35 Funcionamiento y manejo 8. Ajuste la banda de tolerancia deseada con el botón giratorio, por ejemplo, 5.0 K.Se recomiend

Pagina 30

36 D24028 | Fecha: 10/2014 Funcionamiento y manejo 5.7 Finalizar operación¡Advertencia!Una vez que se ha apagado el equipo, las superfi cies interiore

Pagina 31 - Vigilancia de la temperatura

D24028 | Fecha: 10/2014 37 Averías e indicaciones de advertencia y error 6. Averías e indicaciones de advertencia y error¡Advertencia!Al retirar la

Pagina 32

38 D24028 | Fecha: 10/2014 Averías e indicaciones de advertencia y error Descripción Causa Medida ReferenciaSe muestra la alarma por temperatura y TW

Pagina 33 - A B C D E

D24028 | Fecha: 10/2014 39 Averías e indicaciones de advertencia y error Descripción de errores Causa de error Subsanación de erroresReferenciaIn

Pagina 34

4 D24028 | Fecha: 10/2014Índice1. Normas de seguridad 61.1 Conceptos y símbolos empleados ...

Pagina 35 - D24028

40 D24028 | Fecha: 10/2014 Averías e indicaciones de advertencia y error 6.3 Corte de corriente¡Advertencia!Una vez que se ha apagado el equipo, las

Pagina 36 - Finalizar operación

D24028 | Fecha: 10/2014 41 Funciones de menú 7. Modo de menúEn el modo de menú es posible realizar la configuración básica del equipo, cargar progra

Pagina 37 - D24028

42 D24028 | Fecha: 10/2014 Funciones de menú 7.2 Aspectos de manejo fundamentales en el modo de menú mediante un ejemplo:ajuste de idiomaEn general,

Pagina 38 - 230.4 °C

D24028 | Fecha: 10/2014 43 Funciones de menú Los demás ajustes del equipo se realizan del mismo modo. A continuación se describen los distintos ajus

Pagina 39 - Referencia

44 D24028 | Fecha: 10/2014 Funciones de menú 7.3.2 Direcciones IP y máscaras de subredCuando es necesario utilizar uno o varios equipos en un misma r

Pagina 40 - Corte de corriente

D24028 | Fecha: 10/2014 45 Funciones de menú 5. Cuando se termine la configuración del último bloque de cifras, acepte la direc-ción presionando la

Pagina 41 - Modo de menú

46 D24028 | Fecha: 10/2014 Funciones de menú 7.3.5 Modo timerCon este ajuste se puede definir si el reloj de cuenta atrás digital con indicación del

Pagina 42

D24028 | Fecha: 10/2014 47 Funciones de menú grupos de calorsuperioresgrupos de calorsuperioresgrupos de calorinferiores-20%grupos de calorinferiore

Pagina 43 - Configuración

48 D24028 | Fecha: 10/2014 Funciones de menú 7.3.9 GatewayLa entrada de configuración Gateway sirve para conectar dos redes con protocolos distintos

Pagina 44 - Dirección IP

D24028 | Fecha: 10/2014 49 Funciones de menú 6. Acepte la selección con la tecla de con-firmación. Los posibles ajustes quedarán resaltados.Hauptsch

Pagina 45

D24028 | Fecha: 10/2014 5Índice7. Modo de menú 417.1 Vista general ...

Pagina 46

50 D24028 | Fecha: 10/2014 Funciones de menú CAL 1+0,5 KCAL 3-0,8 KCAL 2+2,6 K180°C40°C120°C0°Ccalibración de fábricaFig. 26 Ejemplo esquemático del

Pagina 47 - D24028

D24028 | Fecha: 10/2014 51 Funciones de menú 5. Ajuste el valor de compensación a 0.0 K y guarde la configuración presionando la tecla de confirmaci

Pagina 48 - Fecha y hora

52 D24028 | Fecha: 10/2014 Funciones de menú 7.6 ProgramaEn el indicador Programa se pueden copiar en el equipo programas creados con el software Atm

Pagina 49 - Calibración

D24028 | Fecha: 10/2014 53 Funciones de menú Ya se puede retirar el dispositivo USB. Para borrar un programa, seleccione Borrar con el botón girator

Pagina 50

54 D24028 | Fecha: 10/2014 Funciones de menú 7.8 ProtocoloEl equipo protocoliza de forma continua a intervalos de un minuto todos los valores, ajuste

Pagina 51 - 120.0 °C

D24028 | Fecha: 10/2014 55 Funciones de menú 7.9 ID usuario7.9.1 DescripciónCon la función ID de usuario se pueden bloquear los ajustes por separado

Pagina 52 - Programa

56 D24028 | Fecha: 10/2014 Esterilizadores SFplus/SNplus 8. Esterilizadores SFPLUS/SNPLUS/SNPLUSPLUS8.1 Uso previstoEl equipo SFPLUS/SNPLUS/SNPLUSPL

Pagina 53 - Señales

D24028 | Fecha: 10/2014 57 Esterilizadores SFplus/SNplus Los esterilizadores SFPLUS/SNPLUS/SNPLUSPLUS/IFPLUS/IFPLUSPLUS/INPLUS/INPLUSPLUS se sumini

Pagina 54 - Protocolo

58 D24028 | Fecha: 10/2014 Mantenimiento y puesta a punto 9. Mantenimiento y puesta a punto¡Advertencia!Peligro de descarga eléctrica. Desenchufar e

Pagina 55 - ID usuario

D24028 | Fecha: 10/2014 59 Mantenimiento y puesta a punto 9.3 Puesta a punto y servicio técnico¡Advertencia!Al retirar las cubiertas de protección

Pagina 56 - Esterilizadores SF

6 D24028 | Fecha: 10/2014 Normas de seguridad 1. Normas de seguridad1.1 Conceptos y símbolos empleadosEn estas instrucciones y en el equipo se utiliz

Pagina 57 - D24028

60 D24028 | Fecha: 10/2014 Almacenamiento y eliminación 10. Almacenamiento y eliminación10.1 AlmacenamientoEl equipo solo se puede almacenar en la

Pagina 58 - Limpieza

D24028 | Fecha: 10/2014 61Índice ÍndiceAAccesorios 16Ajuste de idioma 42Ajuste de parámetros 26, 42Alarma 31, 33, 37Almacenamiento tras el sumi

Pagina 59 - Puesta a punto y

62 D24028 | Fecha: 10/2014ÍndicePPersonal operario 7, 23Peso 14Placa de identificación 13Posibles instalaciones 20Posición de la trampilla de air

Pagina 61 - Índice

Memmert GmbH + Co. KGWilli-Memmert-Straße 90-96 | D-91186 BüchenbachTel. +49 9122 925-0 | Fax +49 9122 14585E-Mail: [email protected]/memm

Pagina 62

D24028 | Fecha: 10/2014 7 Normas de seguridad 1.2 Seguridad de producto y riesgosLos equipos cuentan con una técnica muy avanzada, se fabrican usand

Pagina 63

8 D24028 | Fecha: 10/2014 Normas de seguridad 1.4 Responsabilidad del propietarioEl propietario del equipo►es responsable de mantenerlo en perfectas

Pagina 64 - D24028

D24028 | Fecha: 10/2014 9 Normas de seguridad 1.6 Modifi caciones y reformasNo se puede modificar ni reformar el equipo de forma arbitraria. No se pu

Commenti su questo manuale

Nessun commento