INSTRUCCIONES DE MANEJOCámaras humedasHCP 108HCP 153HCP 246
HCP Página 103.2 Equipamiento básico de aparatos HCP• Regulador de proceso PID electrónico basado en Fuzzy con control de paquete positivo y adaptac
HCPPágina 113.3 Calidad del materialPara la carcasa exterior, MEMMERT utiliza acero inoxidable (W.St.Nº 1.4016), para la cámara de trabajo se utiliza
HCP Página 124 Estructura y función del equipoEl HCP convence por sus condiciones homogéneas especial en el recinto interior. El aire se calienta medi
HCPPágina 134.3 Enchufar el equipoSe enchufa el equipo apretando el mando giratorio.Equipo apagado. El mando giratorio está encastrado dentro del pane
HCP Página 14Ajuste de la iluminación interior (opción)Rotar y presionar el botón de control en sentido anti-horario, hasta que el símbolo de iluminac
HCPPágina 15Ejemplo de ajuste en funcionamiento normalCon una humedad ambiental de 95%rh el aparato debe calentar a 50°C. La función de supervisión de
HCP Página 168 Reloj semanalEn este modo de servicio está activado el reloj semanal y la estufa se conecta y se desconecta automáticamente a las horas
HCPPágina 17Ejemplo de ajuste para el reloj semanalUna estufa tipo ha de conectarse lunes a viernes (grupo de días laborables) a las 9.30 hrs y descon
HCP Página 189 Funcionamiento programadoPRINTSETUPEn este modo de funcionamiento pueden ajustarse hasta 40 rampas de temperatura y humedad libremente
HCPPágina 19loopt3t4t2t1onoffMoTuWeThFrSa Su3421STERIDEFROmbIN 1IN 2OUTMINAUTOMAX°C°C%rhhPRINTSETUPDuración del primer segmento de rampaRango de ajust
HCP Página 2
HCP Página 209.1 Comandos de programación de segmentos de rampasNEXT Conectar el siguiente segmento de programa.SPWT (T)SET-POINT WAIT (Temperatura)Es
HCPPágina 21Ejemplo de ajuste del funcionamiento programadoEl equipo debe calentar lo más rápidamente posible a 50°C el lunes a las 8.00 horas y alcan
HCP Página 226. Ajuste de la temperatura del primer segmento de rampaGirar el mando giratorio hacia la derecha hasta que parpadee el indicador de temp
HCPPágina 2314. Ajuste de la temperatura del tercer segmento de rampaGirar el mando giratorio hacia la derecha hasta que parpadee el indicador de temp
HCP Página 2410 ImpresoraTodos los aparatos HCP van equipados de serie con un puerto paralelo de impresora, tal como los usados en los ordenadores per
HCPPágina 2511 Configuración del aparato (SETUP)En este modo de servicio se pueden llevar a cabo ajustes básicos del aparato. Aquí se ajustan hora, fe
HCP Página 26Valor de compensación para el calibrado por parte del cliente(véase capítulo 17)Abandonar Setup= Grabar todos los ajustes y abandonar SET
HCPPágina 27TB Limitador de temperatura20°C aprox. por encima de TmaxTWW controlador selector dtemperatura nominalt°Cerror de reguladorservicio de eme
HCP Página 2840°C34°CASF alarmaASF activoASF activoASF aktiv15°C°CASF ajustado en elSETUP en +/-3°C12.2.4 Controlador de seguridad de temperatura auto
HCPPágina 29Abandonar banda de tolerancia = alarma ASFAl abandonar la banda de tolerancia del valor de consigna ajustada (en el ejemplo 37°C, +/-3°C),
HCPPágina 31 Indicaciones generales y de seguridad ...51
HCP Página 3040°C34°CASF alarmaASF activoASF activo40°C34°CASF-alarmaASF activo ASF activo33°C15°C°C27°CASF ajustado en elSETUP en +/-3°C13 Regulación
HCPPágina 3114 Indicadores acústicosUn tono de intervalo indica un fallo en el sistema de regulación de temperatura o el sistema de alumbrado. Se acti
HCP Página 3215 Tarjetas chip de esterilizaciónPara descontaminación, el HCP está equipado de serie con una STERICard. La STERICard inicia un proceso
HCPPágina 3316 Tarjeta User-ID (opcional como accesorio)En la tarjeta User-ID se encuentra grabado de forma codificada el número del aparato y un núme
HCP Página 3417 Calibrado17.1 TemperaturaCompensación del aparato en el regulador por parte del usuario, mediante tres temperaturas de compensación el
HCPPágina 35Indicación:Si se establecen todos los valores de compensación a 0.0 °C se restablece la compensación preajustada en fábrica°C°C°C°C°C°CPun
HCP Página 3617.2 HumedadCompensación por parte del cliente del regulador según dos puntos de humedad:RH 20 Compensación de la humedad con una humed
HCPPágina 37Indicación:Si se ajustan todos los valores de corrección de la compensación al 0.0 %, entonces se restablecerá la compensación de la humed
HCP Página 3818 Puerto de comunicación para el PC18.1 Puerto de comunicación RS232CEl aparato viene equipado de forma estandarizada con un puerto de c
HCPPágina 3918.2 Interfaz de Bus RS485Con el pedido correspondiente la estufa se puede enviar equipada de fábrica con un interfaz RS485 en vez del int
HCP Página 418 Puerto de comunicación para el PC ...381
HCP Página 4019 Memoria de protocoloEl regulador guarda cada minuto continuamente todos los valores, ajustes y mensajes de error relevantes.La memoria
HCPPágina 4120 LimpiezaLa limpieza periódica de la cámara interior, que se limpia facilmente, evita la formación de restos que puedan mermar tanto el
HCP Página 4221 MantenimientoEl mantenimiento de su estufa MEMMERT es esencial para su larga duración así como en el caso de reclamaciones de garantía
HCPPágina 43de cierre.22 Lista de chequeo para la solución de anomalíasInterruptor principal conectado:• Ningún indicador en la pantalla en el módul
HCP Página 44Parámetro Valor Default prefijado desde fábricaTemperatura 20 °C23 Corte de corrienteCorte de corriente en servicio NormalDespués de un c
HCPPágina 45 Declaración de conformidad CE Nombre y dirección del fabricante: MEMMERT GmbH + Co. KG Äußere Rittersbacher Straße 38 D-91126 Schwabac
HCP Página 46rh off24 Declaración de conformidad CELos equipos estándar (HCP) han sido comprobados respecto a su seguridad y llevan las marcas siguien
HCPPágina 47
Memmert GmbH + Co. KG | Postfach 1720 | D-91107 Schwabach | Tel. +49 (0) 9122 / 925 - 0 | Fax +49 (0) 9122 / 145 85 | E-Mail: [email protected] | www.
HCPPágina 5Colocar el aparato con exactitud a nivel sobre una base ignífuga!La observación de las indicaciones de las instrucciones demanejo es impres
HCP Página 6mind. 15 cmmind. 8 cmmind. 8 cmmind. 20 cm2 EmplazamientoLas estufas pueden ir montadas tanto sobre el suelo como sobre mesa (su
HCPPágina 72.3 Primera puesta en servicioDurante la primera puesta en servicio, no se debe dejar el aparato sin vigilancia hasta que alcance el estado
HCP Página 8Modelo HCP 108 HCP 153 HCP 246Anchura de la cámara interior A [mm] 560 480 640Altura de la cámara interior B [mm] 480 640 640Fondo de la
HCPPágina 93.1 Rango de trabajo de los equipos HCPEl diagrama temperatura/ humedad de la cámara húmeda HCP indica en qué rango de temperaturay humedad
Commenti su questo manuale